咬文嚼字原文及注释
的有关信息介绍如下:
以下是《咬文嚼字》的原文及注释:
原文:
朱光潜
在文学,无论阅读或写作,我们必须有一字不肯放松的谨严。斟酌文字的分量,实际上就是调整思想和情感。从来没有一句话换一个说法而意味全无分别的。文字上的这种精微选择不仅在修辞上,更在于传情达意方面。假若说某人说话“直截了当”,这是一个好评语。“但是”跟“却”不同,“可是”“然而”跟“但是”又有分别;这并非深奥难懂的道理,然其中的差别却非常精细。同是一律,如王昌龄的“寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤”与李白的“醉别江楼橘柚香,江风引雨入舟凉”,这里带着“送别”时当地的气氛以及“朋友惜别”的感觉。脍炙人口的唐诗名句,就在于诗人的本领,把“送别”写得使人如同身临其境,而且在读的时候须一字不苟,才能体会出那种身历其境的感觉。
有些人根本不了解文字和情感的密切关系,以为更改一两个字不过是要文字顺畅些或是漂亮些。其实更动了文字,就同时更动了思想情感,内容和形式是相随而变的。姑举一个人人都熟悉的例子来说明:“红杏枝头春意闹”,“闹”字是把事物无声的表现成好像有声音、有感情,仿佛蜜蜂蝴蝶在花下大闹,繁忙地来来往往,花里面也好像有声息在热闹地奏响着。运用“通感”的手法,用听觉来沟通视觉方面的感受,一经玩味,就会觉得这个字实在是传神极了。
注释:
- 谨严:严密谨慎的态度。
- 斟酌:考虑事情、文字等是否可行或是否恰当。
- 传情达意:传达感情和心意。
- 精微:精深微妙。
- 王昌龄:唐代诗人,擅长七言绝句,有“七绝圣手”之称。
- 李白:唐代著名诗人,被后人誉为“诗仙”。
- 脍炙人口:比喻好的诗文为人们赞美和传诵。
- 身临其境:亲自到了那个境地。
- 一字不苟:形容写文章不随便下笔,每一个字都要斟酌。
- 通感:文学创作中的一种修辞手法,指视觉、听觉、嗅觉、味觉、触觉等不同感觉相互沟通、交错,彼此挪移转换,将本来表示甲感觉的词语移用来表示乙感觉,使意象更为活泼、新奇的一种修辞格。
以上是对《咬文嚼字》原文及其注释的简要介绍,希望对您有所帮助。



