您的位置首页生活百科

芳菲歇去何须恨全诗译文

芳菲歇去何须恨全诗译文

的有关信息介绍如下:

芳菲歇去何须恨全诗译文

以下是《赋得古原草送别》的全诗及译文,其中包含了“芳菲歇去何须恨”这一句:

全诗原文(节选含该句): 离离原上草,一岁一枯荣。 野火烧不尽,春风吹又生。 远芳侵古道,晴翠接荒城。 又送王孙去,萋萋满别情。 今来古往上,无处不栖迟。 芳草有情皆碍马,好云无处不遮楼。 山前水畔花无数,尽付东流雨不收。 黄鸟数声啼处、惊残梦,起看青萍上、几番游。 芳菲歇去何须恨,夏木阴阴正可人。(此句为单独流传较广的一节)

但需要注意的是,“芳菲歇去何须恨”这句诗实际上并非完全出自上面这首诗的连续部分,而是后人从白居易的作品中摘取并广泛引用的。为了对应您的需求,这里主要解释包含该句的完整意境的一段译文:

译文: 茂盛的野草秋来枯黄,春来草色浓绿。无情的野火只能烧掉干叶,春风吹来大地又是绿茸茸。野草野花蔓延着掩盖了古老的驿道,阳光照射下碧绿连荒城。今天我又来送别老朋友,就连繁茂的草儿也满怀离别之情。虽然春天过去花草凋谢不必遗憾,因为那正是迎接绿树成荫夏日的到来。

其中,“芳菲歇去何须恨”的译文可以理解为:“虽然春天的花草凋零了,但又有什么好遗憾的呢?”表达了一种豁达乐观的人生态度,即便面对自然界的更迭变化,也能以平和的心态去面对和接受。