carry on和carry out的区别
的有关信息介绍如下:
carry on与carry out的区别
在英语中,“carry on”和“carry out”是两个常用的短语,尽管它们都包含“carry”(携带、进行)这一动词的基本含义,但在具体用法和语境上却有所不同。以下是对这两个短语的详细解析:
一、carry on
基本含义:
- “carry on”通常表示继续进行某个活动或工作,特别是在遇到中断或困难之后。它也可以用来表示维持某种状态或行为。
常见用法:
- 在工作中,当某个项目或任务被暂时搁置后,我们可以说“Let's carry on with the project.”(让我们继续这个项目吧。)
- 当某人正在讲述一个故事或经历时,如果被打断了,他可能会说“Carry on, I'm listening.”(继续说,我在听。)
- 在日常生活中,“carry on”还可以用于描述某人保持某种特定的行为方式,如“He carries on as if nothing has happened.”(他好像什么都没发生一样继续着。)
注意事项:
- “carry on”在某些情况下可能带有一定的非正式或口语化色彩,因此在正式场合使用时需要谨慎。
二、carry out
基本含义:
- “carry out”则更多地强调执行、实施或完成某个计划、政策、命令等。它通常涉及到一个更具体、更有目标性的行动过程。
常见用法:
- 在商业领域,“carry out a plan”意味着执行一个计划;“carry out an order”则表示执行一个订单。
- 在科学研究中,“carry out experiments”指的是进行实验;“carry out research”则是进行研究的意思。
- 在法律和政策方面,“carry out the law/policy”意味着执行法律或政策。
注意事项:
- 与“carry on”相比,“carry out”更加正式和严谨,常用于书面语或正式场合。
三、总结
- “carry on”侧重于在遇到困难或中断后继续进行某个活动或工作,或者维持某种状态;而“carry out”则更强调执行、实施或完成某个具体的计划、政策或命令。
- 在使用这两个短语时,需要根据具体的语境和需要来选择合适的表达方式。同时也要注意它们的正式程度和使用场合的差异。



