望洞庭译文及注释
的有关信息介绍如下:
《望洞庭》是唐代诗人刘禹锡创作的一首描写洞庭湖美景的七言绝句。下面是这首诗的译文及注释:
译文: 秋夜,月光如水,明月映照在洞庭湖上,湖面无风,平静得像一面未经打磨的铜镜。远远望去,洞庭湖中的君山就像一只白银盘里盛放的一枚青螺。
注释:
- 洞庭:湖名,在今湖南省北部。
- 和:和谐,这里指水色与月光融为一体。
- 潭面:指湖面。潭,水很深的湖。
- 镜未磨:古人的镜子用铜制作、磨成。这里一说是湖面无风,水平如镜;一说是远望湖中的景物,隐约不清,如同镜面没打磨时照物模糊。
- 山水翠:也作“山水色”。山,指洞庭湖中的君山。
- 白银盘:形容平静而又清的洞庭湖面。白银,一作“白云”。
- 青螺:这里用来形容洞庭湖中的君山。
这首诗通过丰富的想象和巧妙的比喻,描绘了洞庭湖秋月夜景的美丽和神奇,同时也表达了诗人对大自然的热爱和赞美之情。



