您的位置首页百科知识

覆巢之下无完卵文言文

覆巢之下无完卵文言文

的有关信息介绍如下:

覆巢之下无完卵文言文

《覆巢之下无完卵》的文言文原文及译文如下:

原文: 孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容。融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全不?”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下复有完卵乎?”寻亦收至。

译文: 孔融被捕时,朝廷内外的人都很惶恐。当时孔融的两个儿子大的九岁,小的八岁。两个儿子还在玩琢钉的游戏,一点也没有害怕的样子。孔融对前来逮捕他的差使说:“希望惩罚只限于我自己,两个孩子能不能保全性命呢?”这时,儿子从容地上前说:“父亲难道看见过打翻的鸟巢下面还有完整的鸟蛋吗?”随即,来拘捕两个儿子的差使也到了。

这段文字通过孔融与其子在面对家族灾难时的对话,展现了他们面对生死时的坦然与智慧,同时也反映了古代社会中“株连”制度的残酷性。其中,“覆巢之下无完卵”这一成语,形象地比喻了在整体崩溃的情况下,个体很难幸免于难。