商女不知亡国恨全诗及注释
的有关信息介绍如下:
“商女不知亡国恨”出自唐代诗人杜牧的《泊秦淮》,全诗及注释如下:
全诗:
烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。 商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。
注释:
- 秦淮:即秦淮河,发源于江苏句容大茅山与溧水东庐山两山间,经南京流入长江。相传为秦始皇南巡会稽时开凿的,用来疏通淮水,故称秦淮河。历代均为繁华的游赏之地。
- 烟:烟雾。
- 泊:停泊。
- 商女:以卖唱为生的歌女。
- 后庭花:歌曲《玉树后庭花》的简称。南朝陈皇帝陈叔宝(即陈后主)溺于声色,作此曲与后宫美女寻欢作乐,终致亡国,所以后世把此曲作为亡国之音的代表。
译文:
迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。卖唱的歌女不知道什么是亡国之恨,隔着江水仍在高唱着《玉树后庭花》。
这首诗以“夜泊秦淮”为背景,描绘了秦淮河上的夜景,并通过歌女的吟唱引出对历史和现实的深刻反思。其中,“商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花”两句尤为著名,表达了诗人对封建贵族官僚不以国事为怀、沉溺于声色歌舞的腐朽生活的讽刺和批判,同时也流露出对国家和人民命运的深切关怀。



