您的位置首页百科问答

天净沙·秋思的翻译

天净沙·秋思的翻译

的有关信息介绍如下:

天净沙·秋思的翻译

《天净沙·秋思》是元代马致远创作的一首著名散曲,属于小令中的“越调”。下面是这首曲的翻译:

原文:

枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。

译文: 枯萎的藤蔓缠绕着苍老的树木,黄昏时分归巢的乌鸦栖息在树梢上。一座小桥横跨在小溪之上,溪水潺潺流淌,旁边有几户人家。荒凉的古道上,西风吹过,一匹瘦弱的老马正在艰难地前行。夕阳渐渐落向西方,凄苦孤寂的旅人漂泊在遥远的地方,心中愁肠寸断。

这首小令以多种景物并置的方式,组合成一幅秋郊夕照图,让天涯游子骑一匹瘦马出现在一派凄凉的背景上,从中透出令人哀愁的情调,抒发了一个飘零天涯的游子在秋天思念故乡、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。